2014/01/20

μοτο της συνάντησης αυτής το ποίημα 'UTOPIA' της βραβευμένης με Νόμπελ Πολωνής ποιήτριας Wislawa Szymborska (μτφ. Πέτρος Στεφανέας)


Utopia

Island where all becomes clear.

Solid ground beneath your feet.

The only roads are those that offer access.


Bushes bend beneath the weight of proofs.

The Tree of Valid Supposition grows here with branches disentangled since time immemorial.

The Tree of Understanding, dazzlingly straight and simple, sprouts by the spring called Now I Get It.


The thicker the woods, the vaster the vista: the Valley of Obviously.


If any doubts arise, the wind dispels them instantly.

Echoes stir unsummoned
and eagerly explain all the secrets of the worlds.

On the right a cave where Meaning lies.

On the left the Lake of Deep Conviction.
Truth breaks from the bottom and bobs to the surface.

Unshakable Confidence towers over the valley. Its peak offers an excellent view of the Essence of Things.


For all its charms, the island is uninhabited, and the faint footprints scattered on its beaches turn without exception to the sea.


As if all you can do here is leave
and plunge, never to return, into the depths.

Into unfathomable life.

By Wislawa Szymborska
From "A large number", 1976
Translated by S. Baranczak & C. Cavanagh

Copyright © Wislawa Szymborska, S. Baranczak & C. Cavanagh

Ουτοπία 

Ένα νησί όπου τα πάντα είναι σαφή   

Στέρεο έδαφος κάτω από τα πόδια σου

Οι μόνοι δρόμοι που υπάρχουν είναι εκείνοι που προσφέρουν πρόσβαση


Οι θάμνοι γέρνουν κάτω από το βάρος των αποδείξεων


Το Δέντρο της Έγκυρης Υπόθεσης φύεται σε τούτο το νησί με τα κλαδιά του λυτά – από αμνημονεύτων χρόνων


Το Δέντρο της Κατανόησης, εκτυφλωτικά ευθύ και απλό - βλασταίνει δίπλα στην πηγή που ονομάζεται Τώρα Το Αντιλαμβάνομαι


Όσο πυκνότερο είναι το δάσος, τόσο πιο απέραντη είναι η θέα: η Κοιλάδα του Προφανούς

Εάν εμφανιστούν κάποιες αμφιβολίες, ο άνεμος τις διαλύει αμέσως

Απρόσκλητες ηχώ αναμειγνύονται 
και ανυπόμονα εξηγούν όλα τα μυστικά των κόσμων

Στα δεξιά η σπηλιά όπου κατοικεί το Νόημα 

Στα αριστερά η Λίμνη της Βαθιάς Πεποίθησης 
Η Αλήθεια αποσπάται από τον βυθό και αναδύεται στην επιφάνεια

Η Αμετακίνητη Εμπιστοσύνη επικρέμαται πάνω από την κοιλάδα. Η κορυφή της προσφέρει μια εξαιρετική θέα στην Ουσία των Πραγμάτων


Παρά τις χάρες του, το νησί είναι ακατοίκητο, και τα αχνά ίχνη από πέλματα - σκόρπια πάνω στις παραλίες - οδηγούν ανεξαιρέτως προς τη θάλασσα. 


Σαν το καλύτερο που μπορεί να κάνει κάποιος εδώ είναι να φύγει και να καταδυθεί, χωρίς επιστροφή, στα βάθη



Στη ζωή, την ακαταμέτρητη



Μετάφραση: Πέτρος Στεφανέας 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου